552 - Défense des langues anciennes à l'école. Arguments de Marike

Publié le par marike

Mardi 17 mars 2015, "Le Figaro" p 16, proteste contre le recul -encore un- de l’apprentissage des langues anciennes à l’école.  

Cueillette des pommes. Paris - Bibl. Mazarine - ms. 0502 - f. 011 - 15e s.
http://www.enluminures.culture.fr/Wave/savimage/enlumine/irht16/IRHT_05502-v.jpg

Pourtant :
Le Latin et le Grec nous ouvrent l’accès direct à tout notre héritage gréco-romain, même juif, à tout le monde antique d’avant le Moyen Age (histoire, philosophie, médecine, littérature,  archéologie, droit et justice, théologie et religions, sciences...) et jusqu’au 17e siècle où tous les écrits savants européens étaient encore en latin Le Latin, langue mère de notre langue, du Français : Il nous aide donc à comprendre, à maîtriser notre langue.

1) Son vocabulaire, à l’origine de toutes les langues romanes, clé du vocabulaire des langues romanes ; Le Figaro donne l’exemple, p 17 (sous la plume d’A. d’Humières) du mot latin  cadere : tomber , ital : cadere ; esp. Caer, racine commune de chance, décadence, cadavre, caduc, méchant, cascade, incident...

2) Pour traduire on est obligé d’analyser toutes les fonctions essentielles des mots dans la phrase : elles nous sont restées du latin : les fonctions du nominatif (sujet), du vocatif (apostrophe, interpellation), de l’accusatif (c.objet) ,  du génétif (c. nom), du datif (c. d’attribution) des compléments circonstanciels (lieu, manière, temps, cause...). C’est une partie de l’analyse grammaticale, l’autre étant la nature des mots (verbe, nom, pronom, adj...)

3) Pour traduire, on est obligé de prendre conscience de la place des mots et des propositions dans la phrase, selon leur nature et leur fonction.

4) Pour traduire s’ajoutent encore d’autres subtilités, exercice de finesse pour l’intelligence.

Ainsi le latin contribue à donner la maîtrise de son vocabulaire (en se reportant à la composition des mots) et de son style au Français. Il réalise plus ou moins consciemment le puzzle du langage à l’origine de notre langue.  

« Le latin, discipline de construction logique brillante, excellente pour le cerveau... » (Anne-Sophie Letac. Le Figaro p. 16)
__________________________
http://www.latein.ch/f/alte_sprachen/warum.php

Huit raisons de choisir les langues anciennes

-

Raison no 1:

Pour quelles branches universitaires doit-on avoir fait du latin?

-

Raison no 2:

Les notions que les étudiants en médecine doivent apprendre pour leur premier examen.

-

Raison no 3:

Le latin et le grec contribuent au succès professionnel.

-

Raison no 4:

Veni, vidi, vici - ou comment se retrouver en première ligne grâce au latin et au grec.

-

Raison no 5:

Le latin et le grec sont la base de la plupart des langues que nous voulons apprendre.

-

Raison no 6:

Les acquis des Anciens influencent aujourd'hui encore notre culture et son expression.

-

Raison no 7:

Ce qu'on apprend outre le grec et le latin.

-

Raison no 8:

Iras-tu à Rome et à Athènes?

____________________________________

Pour aller à la table des matières des articles : voir dans la marge à PAGES :
1) page 1 - "Comment aller aux archives" : liste des articles  + date + n° +  titre. 
2) utiliser les encarts RECHERCHER ou/et ARCHIVES. (le n° de l'art. suffit ?)
_______________
Livres de Marike (décrits sur la toile, dans ce blog, et recensions) :
- Anthologie de la prose française. 1100-1900. Ed. indépendante illustrée. 2005. 480 p. Prix : 26 €
- Etude des Evangiles, suivi de : Les Evangiles et l'écologie  - L'Harmattan, coll. Chrétiens autrement. 2006. 155 p. Prix : 14,50 €
- Interroger sa foi. Du calvinisme au judéo-christianisme libéral. Préface du pasteur P. J. Ruff. Editeur : Edilivre. 2013. 261 p. Prix : 20€
________________
Livres de Michel Lefeuvre
http://marike.over-blog.com/2015/02/non-au-materialisme-un-philosophe-des-sciences-art-451.html
________________

 

Publié dans Société

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article