387 - Cristianismo : Diferencia entre católicos y protestantes

Publié le par marike

02 01 2011

 

387 - Cristianismo: Diferencia entre católicos y protestantes (Traduction du français) :

 

Traducción en español de :

 

254 - le Christianisme : Différence entre catholiques romains et  protestants. Et traduction anglaise (01 07 2009)

 

Je mets en paragraphes d’abord le français et ensuite l’espagnol en numérotant les paragraphes
Pongo en párrafos, primo el francés y segundo el español con el mismo número pero con un apóstrofe

 

1 - Le catholicisme (christianisme catholique) est surligné en bleu, le protestantisme (christianisme protestant) est surligné en jaune

1’ - El catolicismo (el cristianismo católico) es resaltado en azul, el protestantismo (el cristianismo protestante) se resalta en amarillo.

 

 

2- Le catholicisme est la principale religion chrétienne : environ 1 milliard de fidèles dans le monde. le protestantisme : environ 440 millions de fidèles dans le monde

2’- El catolicismo es la religión cristiana principal: aproximadamente 1 billón de adherentes en todo el mundo. Protestantismo: alrededor de 440 millones de seguidores


3 - L'Eglise catholique : Le pape est son chef spirituel . Son organisation est hiérarchique. L'apôtre saint Pierre est considéré comme le premier pape  (succession et continuité apostolique). Les protestants ne reconnaissent pas le pape. L'organisation protestante est démocratique, donc plurielle ; chaque protestant est maître à bord, face aux Ecritures et à Dieu (sacerdoce universel). Les pasteurs sont considérés comme des laïcs. Qu'il y ait eu authentiquement, historiquement, succession et continuité apostoliques ou non (oui, selon la Tradition catholique, et non, selon les Evangiles), elles sont remplacées chez les protestants par la seule exigence de l'Esprit.

3’ - La Iglesia católica: el Papa es su líder espiritual. Su estructura es jerárquica.
El apóstol Pedro es considerado el primer Papa (sucesión y continuidad apostólica.)
Los protestantes no reconocen al Papa. La organización protestante es democrática, luego pluralista,  ; cada protestante es su proprio maestro, cara a la Escritura y a Dios (el sacerdocio universal). Los pastores se consideran seculares. Si hubo históricamente verdadera sucesión apostólica y  continuidad, o no, (si, según la tradición católica, no, de acuerdo con los Evangelios), se sustituyen para los protestantes por el requisito del Espíritu solo.

 

4 - L'Eglise catholique (E. C.) a une seule doctrine, une unité . Elle a partout la même doctrine, dite "romaine" ; le pape réside à Rome, au Vatican.
Les protestants ont un corps doctrinal commun, et des variantes selon les différentes églises.  

4’ - La Iglesia Católica (I. C.) tiene una doctrina única, una unidad. Está en todas partes la misma doctrina, llamada "romana" ; el Papa está en Roma en el Vaticano.
Los protestantes tienen un cuerpo común de doctrina, y  variaciones según las diferentes iglesias.

 

5 - La doctrine de l'EC : Outre les Ecritures (La Bible : le Premier et le Second Testaments), l'Eglise catholique est basée sur la Tradition , qui est pour elle la continuité de l'action divine, et sur l'Eglise qui est la seule interprète autorisée de la Vérité . Contrairement au protestantisme qui ramène la foi chrétienne aux seules Ecritures interprétées par le témoignage de l'esprit Saint.

5’ - La doctrina de la Iglesia Catholica : Además de las Escrituras (La Biblia: el Primero y Segundo Testamento), la Iglesia Católica se basa en la tradición, que para ella es la continuidad de la acción divina, y en la Iglesia que es el único intérprete autorizado de la verdad. A diferencia del protestanismo, que trae la fe  a las solas Escrituras interpretadas por el testimonio del Espíritu Santo.  

 

6 - L'Eglise catholique romaine se considère comme la seule héritière légitime ( par succession épiscopale continue depuis Saint Pierre, selon sa Tradition et non selon les Evangiles) des pouvoirs de Jésus-Christ accordés aux douze apôtres, des enseignements de Jésus, transmis oralement, puis par écrit.

6 - La Iglesia Católica Romana se considera el legítimo heredero único (por la sucesión episcopal continua de Pedro, de acuerdo con su tradición y no según los Evangelios) de los poderes de Jesucristo concedidos a los doce apóstoles, de las enseñanzas de Jesús, transmitidas por vía oral, a continuación, por escrito.

 

7 - Toute divergence avec le dogme et donc avec le caractère universel du catholicisme engendre une hérésie (ex : arianisme, cathare) ou schisme [1] (églises orthodoxes) (le protestantisme : schisme ou hérésie ? cela dépend de chaque individu !).
Selon le sacerdoce universel, le protestant n'a pas d'intermédiaire entre lui, les Ecritures et Dieu.
7’ - Cualquier discrepancia con el dogma y por lo tanto con la universalidad del catolicismo crea una herejía (por ejemplo, el arrianismo, los cátaros) o cisma [1] (iglesias ortodoxas) (protestantismo: cisma? Herejía ? que depende de cada individuo ! ). De acuerdo con el sacerdocio universal, el protestante no tiene ningún intermediario entre él, las Escrituras y Dios.

 

8 - Pour les Catholiques, le mérite sauvait, pour les protestants, c'est la foi seule ; il y a eu accord sur la foi seule au XXe siècle. (Nous ne décidons pas de notre salut nous-mêmes, par les œuvres ; le salut, accordé par Dieu seul, selon sa seule volonté, est gratuit. Les œuvres sont la conséquence naturelle de la foi.)

8’ - Para los católicos, el mérito salvaba,  para los protestantes, solo la fe ; ha habido acuerdo sobre la fe en el siglo XX.

 

9 - Les sacrements , au nombre de sept chez les catholiques, ont une importance essentielle : baptême, confirmation, pénitence (confession , contrition et réparation des péchés), eucharistie, mariage, ordination, sacrement des malades (autrefois connu sous le nom d'extrême onction).  Les protestants n'ont que deux sacrements, en accord avec le Nouveau Testament : le baptême et la Cène

9’ - Los sacramentos : siete para los católicos ; son de vital importancia : el bautismo, confirmación, penitencia (confesión, arrepentimiento y reparación de los pecados), la Eucaristía, el matrimonio, la ordenación, la unción de los enfermos (antes conocido bajo el nombre de la extrema unción). Los protestantes tienen sólo dos sacramentos, de acuerdo con el Nuevo o Segundo Testamento: el Bautismo y la Ultima Cena

 

10- les dogmes : Le pape est le "Primus inter pares", "l'évêque qui prime sur les autres" et "celui qui assure l'unité de l'Eglise catholique". L'infaillibilité du pape (dogme établi en 1870) est très réglementée. Elle porte sur des sujets de foi et il doit y avoir consensus ou presque unanimité parmi les évêques. Exemple : l'Immaculée Conception en 1858, et l'Assomption en 1950. Les Protestants ont malheureusement gardé les dogmes d'avant le concile de Nicée (4e s.), comme la conception virginale de Marie et la naissance de Jésus par le Saint Esprit, ou la Trinité [2] ! Il faut dire qu'ils avaient déjà fait pas mal le ménage ! Ils n'ont sans doute pas osé faire plus ... ... Il n'y a pas unanimité entre les protestants, puisqu'il y a -en principe- liberté de pensée.     

10’ - dogmas : el Papa es el "primus, inter pares" el obispo que tiene prioridad sobre los demás "y" lo que garantiza la unidad de la Iglesia Católica ». La infalibilidad del Papa (dogma establecido en 1870) está muy regulada. Se ocupa de cuestiones de fe y debe haber un consenso o casi unanimidad  entre los obispos. Ejemplo: la Inmaculada Concepción en 1858, y la Asunción en 1950. Protestantes, lamentablemente, han mantenido el dogma antes del Concilio de Nicea (siglo cuarto), como la concepción virginal de Maria  y el nacimiento de Jesus por el Espíritu Santo, o la Trinidad [2] ! Hay que decir que lo habían hecho ya bastante limpio ! Sin  duda, no le atrevía a hacer más. No hay unanimidad entre los protestantes, ya que es -en principio- la libertad de pensamiento.

 

11 - Le culte de la Vierge et des saints

La plupart des protestants pensent que, comme dans les Evangiles, Marie est une femme comme les autres. Ils ne croient pas à sa virginité (erreur de traduction : jeune fille au lieu de jeune femme), ni à son Immaculée Conception. Certaines confessions protestantes vénèrent cependant la Vierge Marie (croyance biblique et dogmatique qui date du concile protestant ou confession d'Augsbourg -25 juin 1530- « Augustana », qui fixe les croyances communes protestantes).

Chez les protestants on ne prie et on n'adore que Dieu, par Jésus, seul médiateur. Imaginez un peu : Saint Albert (Schweitzer), Saint Théodore (Monod), Saint Charles (Wagner), les statues, les prières..., une bien grande différence d'avec les catholiques, là encore ! (mais je pense que l'on devrait honorer leur mémoire ensemble davantage qu'on ne le fait).

11’ - El culto de la Virgen y los Santos

La mayoría de los protestantes creen que, como en los evangelios, María es una mujer como cualquier otra. No creen en su virginidad (error de traducción: chica en lugar de la mujer), ni en su Inmaculada Concepción. Algunas denominaciones protestantes, sin embargo, veneran a la Virgen María (creencia bíblica y dogmática que data del consejo protestante o Confesión de Augsburgo -25 junio 1530 - "Augustana", que establece las creencias protestantes comúnes).

Entre los protestantes no pueden orar y adorar más que Dios a través de Jesús, el único mediador. Imagínese: San Alberto (Schweitzer), San Teodoro (Monod), San Carlos (Wagner), las estatuas, la oración ... una diferencia muy grande con los católicos, una vez más ! (Pero creo que debemos honrar a todos los grandes hombres y mujeres más de lo que hacemos).

 

12- La présence réelle de Jésus dans l'Eucharistie... Ici il est primordial de distinguer et de suivre pas à pas tous les mots des Evangiles synoptiques (la Cène n'est pas chez Jean) : Les Evangiles nous ont laissé le choix, aux catholiques et aux protestants, entre les mots « souvenir », « mémoire »(Luc), et « ceci est mon corps ». Pour les catholiques comme pour les protestants, il est important de rejoindre par la foi, mystiquement, spirituellement le Christ dans la Cène, donc ils croient tous à une présence mystique, mystérieuse, spirituelle du Christ, non charnelle, et là je crois que protestants et catholiques peuvent se rejoindre. Ce faux débat a été créé de toutes pièces par ceux qui avaient intérêt à diviser les chrétiens pour du pouvoir (que veut dire au juste "présence réelle" ? Les catholiques ne sont tout de même pas des anthropophages ! la présence réelle est une présence spirituelle et mystique pour tous les chrétiens qui ont donc tous la  fameuse « présence réelle », sujet de tant de vaines disputes.)
12’ - La presencia real de Jesús en la Eucaristía ... Aquí es importante distinguir y seguir paso a paso todas las palabras de los Evangelios sinópticos (la última cena no es en Juan): Los Evangelios nos han dejado la elección, a los católicos y protestantes, entre las palabras "Recuerda" "Memoria" (Lucas), y "esto es mi cuerpo." Para los católicos como para los protestantes, es importante volver a juntar por la fe, místicamente, espiritualmente el Cristo en la Ultima Cena, porque todos creen en una presencia mística, misteriosa, espiritual de Cristo, no carnal, y aquí creo que los católicos y protestantes se unen. Este falso debate se ha creado desde cero por aquellos cuyo interés en la división de los cristianos por el poder (que significa "presencia real"? Los católicos no son caníbales! Presencia real es presencia spiritual y mística para todos los cristianos… disputas inútiles.)

 

13 – La suppression des monastères et des ordres religieux chez les protestants (je suppose que cela fut pour préserver la liberté de chacun à chaque moment de la vie.
13’ - La supresión de los monasterios y órdenes religiosas entre los protestantes (Supongo que esto fue para preservar la libertad de todos en cada momento de la vida.

 

14 -  En réalité, le vrai clivage est, d'une part, entre les intégristes ou fondamentalistes, plus intolérants, qui ne veulent pas réfléchir à leur croyance pour la faire évoluer avec la vie, l'adapter au présent, et même qui la font régresser  (dogmes de l'Assomption de la Vierge et de l'Infaillibilité pontificale) (deux exemples de religion fixiste : le Vatican et certains mouvements évangéliques), et, d'autre part, les libéraux (protestants) ou progressistes (catholiques) qui au contraire veulent une religion qui s'adapte à leur temps, qui sache évoluer avec le mouvement dynamique de la vie et des connaissances éprouvées.

14' - En realidad, la verdadera diferencia esta, de una parte, entre los  integristas (fundamentalistas), más intolerantes, que no quieren pensar su creencia para que se evoluciona con la vida, en su presente, y también que la hacen retroceder ( dogma de la   Asunción de la Virgen y de la Infalibilidad del papa) (dos ejamples de creencias fijistas : la del Vaticano y algunos movimientos evangélicos), y, de otra parte, los liberales (protestantes) o progresistas (católicos ) que, al contrario, quieren una creencia que se adapta a su tiempo, que sepa evoluar con el movimiento dinámico de la vida y de los conocimientos probados.

 

  15 - Conclusion : L'unité chrétienne, ou oecuménisme, ne pourra s'accomplir qu'autour du sacerdoce universel réel, et d'un seul article de foi : En regard des dix commandements de Moïse, les deux lois d'amour, de pardon et de service d'autrui, de Jésus-Christ, fils préféré de Dieu le Père . Le reste des croyances est du domaine privé.

15' - Conclusión: La unidad cristiana, o ecumenismo, no se podrà cumplir màs que en el sacerdocio universal real, y en un artículo de fe: A la luz de los Diez Mandamientos de Moisés, las dos leyes de amor, de perdón y de servicio de los otros, de Jesúcristo, hijo predilecto de Dios Padre. El resto de las creencias es privada.

___________________________________________________________________________

[1] SCHISME, HÉRÉSIE. Dans le langage de l'Église catholique romaine, il ya schisme quand, ne se séparant pas sur des points essentiels de doctrine, on se sépare de la communion avec l'Église et de l'autorité du Saint-Siège ; il ya hérésie, quand on se sépare de l'Église sur des points considérables : les Grecs sont schismatiques, les protestants sont hérétiques. L'hérésie entraîne le schisme ; mais le schisme n'entraîne pas l'hérésie.

[1] ‘ - En el lenguaje de la Iglesia Católica Romana, cuando hay cisma, no se separa en los puntos esenciales de la doctrina, que se separa de la comunión con la Iglesia y la autoridad de la Santa Fe; hay herejía cuando se separa de la Iglesia sobre cuestiones importantes: los griegos son cismáticos, los protestantes son herejes. De la herejía resulta cisma, pero del cisma resulta no herejía.

[2] Il est bien dit dans les Evangiles : « Baptisez au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit » (Mt. 28.19), et en cela les chrétiens unitariens sont d'accord, comme tous les chrétiens, mais nulle part que c'est un seul Dieu en trois personnes, avec toutes les complications du raisonnement que cela a pu faire naître (voir mon étude de « L'Institution », articles 235-236).

[2] ‘ -Es así, dijo, "bautizar en el nombre del Padre, Hijo y Espíritu Santo" (Mateo 28:19), y en este se acuerdo los cristianos unitarios, al igual de todos los cristianos, pero en ninguna parte que es un solo Dios en tres personas, con todas las complicaciones de razonamiento que puede dar lugar (ver mi estudio de "La Institución", las secciones 235-236).

0 Voir le commentaire Voir les 0 commentaires 0 Véase el comentario

 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
A
<br /> En efecto: La definición de un solo Dios en tres personas, solo puede entenderse por un misterio de fe. Quizá pueda conciliarse con otro racionamiento más sencillo, que no lastime el<br /> entendimiento humano, por medio del evangelio sabemos que Dios nos ama a todos, sin importar color, saber u nación y su hijo Jesus hablaba en parabolas para que todos incluidos los más<br /> sencillos lo entendieramos pidamos todos, de todo corazón que Él nos ilumine para ternminar con lo que nos separa de la unidad, en el amor de Dios y nuestros hermanos. <br />
Répondre